Logiss.ru

Ваша компьютерная помощь
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как установить переводчик в Google Chrome

4 расширения Chrome, которые мгновенно переводят выделенный текст

4 расширения Chrome, которые мгновенно переводят выделенный текст

Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

Этот переводчик — часть онлайн-сервиса LinguaLeo, который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

2. «Google Переводчик»

Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

«Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

3. Reverso Context

В отличие от других переводчиков, расширение Reverso Context не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте Reverso Context.

4. ImTranslator

ImTranslator совмещает несколько переводчиков: Google, Bing и собственный. Переключаться между ними можно с помощью трёх вкладок, которые отображаются во всплывающем окне. Таким образом, пользователь получает сразу три разных перевода выделенного текста.

Читайте так же:
Как посмотреть список дисков в Linux

ImTranslator распознаёт множество языков и определяет язык оригинала автоматически. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю результатов и переводит как отдельные слова и фразы, так и длинные фрагменты текста.

Вызвать окно с переводом нужных слов можно с помощью горячих клавиш (предварительно назначив их в настройках) или кнопки, которая появляется после выделения фрагмента. Чтобы перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему мышью.

Как перевести на русский язык страницу в Google Chrome

Очень часто встречается ситуация, когда нужная информация в интернете находится на иностранном языке. Не каждый человек обладает знаниями для полного перевода и понятия смысла веб-страницы. На помощь придет интернет-обозреватель Chrome, который далеко ушел от своих конкурентов, по качеству и удобству в работе с иностранными документами. В этой статье мы расскажем, как включить перевод страницы в Гугл Хром.

Как включить перевод страницы в Гугл Хром ТОП-2 способа

Существует два простых способа, чтобы переводить сайты в Chrome.

  • Использовать встроенный переводчик; .

Оба этих метода хороши, подробно рассмотрим каждый из них.

Встроенный переводчик

Несложно догадаться, что нужная информация в браузере будет переводиться с использованием сервиса — Google Translate, который на данный момент является лучшим. Перейдем к инструкции как его настроить, включить и использовать.

Настройка
  1. Зайдите в меню обозревателя. Нажмите на

меню Хром

в правом верхнем углу.

заходим в настройки гугл хром

раздел языки для включения переводчика в гугл хром

переходим в раздел языки

настройки google chrome

На этом настройка интернет-обозревателя закончена. Перейдем к использованию.

Использование

Теперь, при переходе на сайт, содержащей контент на иностранном языке, у вас будет появляться автоматическое окно с предложением вывести текст на вашем родном языке.

Вы можете нажать правую кнопку мыши во вкладке с нужным сайтом и выбрать — «Перевести страницу на русский».

перевод текста в гугл хром

Вот собственно и всё, лично я считаю, что этот способ самый практичный и удобный. Большим плюсом является то, что не надо устанавливать сторонние расширения. Однако, если этот метод вам не подходит, читайте следующий раздел.

Используем расширение

Здесь тоже нет ничего сложного — надо поставить дополнение-переводчик для браузера. Чтобы это сделать нужно:

  1. Откройте интернет-магазин расширений. Для этого перейдите по ссылке: https://chrome.google.com/webstore/category/extensions?hl=ru
  2. В открывшемся сайте, в строке поиска, введите «Google Translate» и нажмите клавишу «Enter» на клавиатуре.

ищем расширение для перевода гугл хром

устанавливаем переводчик хром

кликаем на значок

готовый перевод

Видео инструкция

Заключение

Вот и всё — надеюсь вы узнали, как включить переводчик для Гугл Хром. Если вам что-то непонятно, то задавайте вопросы в комментариях или смотрите видео инструкцию.

Переводчик Google Chrome

переводчик в Гугл Хром

Благодаря переводчику Гугл Хром у пользователей появилась возможность посещать сайты, в которых информация изложена на иностранном языке. Качество машинной интерпретации в этом браузере одно из лучших. Как включить переводчик и спокойно пользоваться английским контентом?

Активировать опцию

Опция встроенного переводчика работает онлайн при условии, что она включена в настройках.

1.В меню обозревателя (иконка с тремя точками) выбрать «Настройки».

меню

2.Прокрутить вниз и кликнуть по подчёркнутой фразе «Показать дополнительные настройки».

настройка перевода

3.В разделе «Языки» поставьте галочку рядом с «Предлагать перевод страниц…».

4.Убедитесь, что стоит нужный язык интерфейса. Для этого нажмите на «Изменить языковые настройки». Здесь же можно включить проверку правописания для Гугл Хром.

5.Кликните по фразе «Управление языками». Откроется окно, в котором нужно указать языки, с которых нужно переводить: поставить галочку слева от «Предлагать перевести страницы на этом языке».

выбор языка

Настроить автоматический перевод

При всех стоящих в настройках галочках открытие страницы на иностранном языке сопровождается вопросом: «Перевести эту страницу?».

включение перевода

Если вы часто посещаете иностранные ресурсы, скорее всего, вам надоедает постоянно кликать по кнопке «Перевести». В данном случае выход из ситуации простой – включить автоматический перевод страниц.

1.В очередном уведомлении щёлкнуть по строке «Параметры».

2.Отметить фразу «Всегда переводить» и кликнуть по «Готово». Теперь автоперевод у вас настроен для всех страниц.

опции переводчика

Приятное дополнение от производителя

В Гугл Хром есть также полезное расширение, связанное с переводом страниц. Отличие от уже встроенной опции, о которой говорилось выше, в том, что переводится не вся страница, а только выделенный фрагмент.

1.Перейти в интернет-магазин приложений в Google Chrome. Ввести в поиск название «Google Переводчик».

2.Кликнуть по «Установить» и подтвердить добавление.

установка

1.Чтобы настроить расширение, кликните по значку и выберите «Параметры» в контекстном меню.

меню дополнения

2.В новом окне определитесь с основным языком. Далее стоит отметить один из пунктов кружочком. Поставьте галочку рядом с «Отображать значок даже в текстах на моём языке», чтобы в дальнейшем рядом с выделенным текстом появлялась иконка. При наведении курсора на неё будет появляться окошко с переводом фразы.

3.Нажать на «Сохранить».

мгновенный перевод

4.Проверьте работу функции. Перейдите на англоязычный сайт. Выделите какой-то фрагмент текста и нажмите на значок – в маленьком окошке появится перевод фразы.

перевод фразы

5.Если выбрать в настройках расширения пункт «Отображать всплывающее окно», в дальнейшем не придётся нажимать на значок – окно будет появляться автоматически при выделении текста. Недостаток этого выбора очевиден, когда конечная цель – лишь скопировать информацию, а не перевести. Постоянно выскакивающее окно в таком случае мешает.

значение слово

Если не переводит некоторые или все сайты?

Что делать, если программа не предлагает сделать перевод сайта или не переводит вообще? Если отсутствует уведомление, то, скорее всего, у вас отключена эту функция. Поставьте все галочки в настройках. Рекомендуется также установить русский как главный язык интерфейса. Если всё в порядке с отметками, просто очистите кэш браузера. Скорее всего, причина именно в мусоре, который приходится хранить браузеру, а значит, работать он начинает медленнее и не все функции выполняет. Проблема должна быть решена.

Чтобы текст сайта предстал перед вами в версии на вашем родном языке, щёлкните правой кнопкой мыши по любому пустому месту страницы. Появится небольшое меню, в котором нужно выбрать пункт «Перевести на русский». Это ручной вариант вызова перевода страницы, если нет предложения.

Если вы включите опцию в настройках и подтвердите предложение о переводе, Google без проблем переведёт вам страницу. Всё это бесплатно. Проблемы могут возникать только из-за выключенной опции или при переполненном кеше обозревателя.

3 способа установить переводчик в Google Chrome

Для определения степени владения иностранными языками придумана целая система. Наиболее часто используемая шкала CEFR разработанная Советом Европы включает шесть уровней. Начинается она с так называемого «уровня выживания» и заканчивается свободным владением. В интернете все эти ограничения пользователь может обойти благодаря развитию технологий. Наши эксперты рассказывают, как установить и настроить переводчик в Google Chrome.

Встроенные возможности перевода в Google Chrome

По умолчанию в браузере активирована функция распознавания языков. При посещении страниц, язык которых отличается от установленного для отображения элементов интерфейса автоматически предлагается выполнить ее перевод.

Открываем для примера англоязычную страницу Википедии. В правом углу адресной строки появится значок сервиса Google Translate и всплывающее окно показанные стрелками. Поскольку язык интерфейса в обозревателе используется русский, при нажатии обозначенной цифрой «2» кнопки именно на него и будут переводиться размещенные на сайте статьи.

Адрес страницы не изменился, но при этом все содержимое отображается на языке пользователя. Открываем меню «Параметры» во всплывающем окне Google Translate. Первые три пункта в нем содержат прямые безусловные настройки: всегда применять опцию перевода для англоязычных ресурсов, никогда ее не использовать или переводить только страницу Википедии. Открываем последнюю в списке строку «Изменить языки».

Во всплывающем окне параметров задаются начальные и конечные опции перевода. Щелкаем мышкой по указанному цифрой «1» полю. В выпадающем списке сверху и снизу есть стрелочки для прокрутки и поиска нужного языка. Эта опция одинаково работает для исходного текста страницы и конечного варианта, на который он будет переводиться. Выбрав оптимальные значения, фиксируем заданные параметры, установив галочку в отмеченном цифрой «4» месте. Записываем изменения нажав кнопку «Готово».

Языковые параметры для перевода в Google Chrome

В главном окне обозревателя выполняется быстрое редактирование языковых параметров, для расширенного управления нужно обратиться к основным настройкам Chrome.

Открываем управляющее меню кликнув мышкой по символу троеточия справа от адресной строки. Выбираем в списке действий пункт «Настройки».

Прокручиваем в открывшемся окне все разделы до конца и нажимаем на указанную стрелкой область «Дополнительные».

Ищем пункт «Языки» и разворачиваем блок, отмеченный на скриншоте цифрой «2».

Все языки, которые выбирались для быстрого перевода с использованием функции Google Translate на главной странице обозревателя представлены здесь в виде списка. Напротив каждого располагается символ троеточия для вызова управляющего меню. Отмеченный цифрой «2» переключатель позволяет исключить выбранный объект из списков, предлагаемых для использования в онлайн-переводчике. Кнопка, обозначенная в меню действий тройкой, удаляет его полностью. Управление порядком отображения языковых пакетов, предлагаемых в Google Translate, осуществляется двумя пунктами, указанными цифрой «4». Перемещение вверх-вниз позволяет выстраиваться их в предпочтительном порядке. Кнопка «Добавить» предназначена для выбора и внесения в список новых языков.

Во всплывающем окне представлены пакеты в таком же варианте, в котором они используются в операционной системе. Отмечаем необходимый, проставляя галочку и нажимаем «Добавить».

Расширения для перевода в Google Chrome

Кроме собственных возможностей, функционал Chrome может быть расширен за счет дополнений. Наши эксперты опробовали несколько самых популярных и рассказывают об опыте их использования.

Переводчик Google Translate

Кроссплатформенный сервис Google Translate, алгоритмы которого применяются в Chrome, может быть установлен в качестве отдельного модуля.

Для загрузки расширения из интернет-магазина воспользуемся прямой ссылкой. Попав на страницу Переводчика, нажимаем кнопку «Установить».

Подтверждаем решение во всплывающем окне.

После установки значок Google Translate отображается справа от адресной строки. Чтобы перевести страницу нужно щелкнуть по нему мышкой вызывая всплывающее окно и скопировать в него URL из адресной строки. Завершаем действия нажатием отмеченной цифрой «3» кнопки.

Всплывающее меню изменит вид, открывая выбор: выполнить перевод в текущей вкладке или открыть измененную страницу в новом окне.

Под адресной строкой появляется дополнительная панель. Алгоритм Google выбирает для использования по умолчанию язык интерфейса операционной системы. Выпадающее меню на панели позволяет указать в списке доступных другой вариант.

Главное отличие от встроенного в браузер функционала заключается в возможности выбора отдельных слов из теста. После выделения над ним появляется иконка, показанная стрелкой. Щелчок мышкой открывает обозначенное на скриншоте цифрой «2» окно с вариантом написания слова на русском. Клик правой кнопкой вызывает контекстное меню отмеченной тройкой. Выбор пункта, взятого в рамку, активирует вывод выделенного текстового фрагмента в новой вкладке онлайн-сервиса Google Translate.

Переводчик iM Translator

Расширение с богатыми возможностями, работающее одновременно с несколькими лингвистическим алгоритмами.

Переходим на его страницу в интернет-магазине Chrome по прямой ссылке. Нажимаем кнопку «Установить».

На англоязычном ресурсе выделяем интересующее слово или фрагмент текста. Щелчком правой кнопкой мыши открываем контекстное меню. Выбирая в нем пункт «iM Translator» открываем вложенный список действий, на скриншоте он показан цифрой «2». В нем приводятся все доступные для расширения варианты работы с иностранным текстом.

Режим «iM Translator» по умолчанию установлен как основной, он же вызывается по нажатию на иконку плагина в адресной панели. Перевод выводится в отдельном масштабируемом окне, состоящем из двух вертикальных половин. Верхняя часть содержит оригинальный фрагмент, в нижней показан текст на русском. В средней области окна расположено меню выбора языка. Над переведенным текстом цифрой «3» показаны переключатели алгоритмов. Кроме собственного, разработанного iM Translator, в расширении используются Google Translate, Microsoft Bing и Yandex Переводчик.

Режим Pop-Up Bubble предусматривает вывод только переведенной части страницы. При выделении оригинального фрагмента текста рядом с ним появляется иконка, отмеченная на скриншоте цифрой «1». Щелчок по ней открывает всплывающее окно. В левой его части прикрепляется небольшое «ухо», начальными буквами названий в котором показаны доступные лингвистические алгоритмы. Переключаясь между ними, можно просматривать варианты перевода интересующего отрывка. Всплывающее окно свободно перемещается, а при желании фиксируется с помощью обозначенной тройкой кнопки. В обоих рассматриваемых режимах существует возможность прослушать выбранный фрагмент на английском или на русском, включив опцию воспроизведения аудио.

Последний алгоритм работы расширения, представленный в контекстном меню, называется InLine Translator. В нем текст на русском языке помещается непосредственно на веб-страницу, под оригинальным фрагментом и выделяется цветом. На следующем скриншоте показано как выглядит сайт при его использовании. Горячими клавишами активируется Webpage Translator, режим полного перевода выбранной страницы на заданный пользователем язык.

Кроме впечатляющих лингвистических возможностей iM Translator обладает гибкими настройками. Щелчком правой кнопки по иконке плагина вызываем управляющее меню и открываем «Параметры». В появившейся боковой панели опции сгруппированы так, чтобы каждый режим работы мог регулироваться независимо.

В расширенных параметрах дополнительно настраивается поведение иконки расширения и контекстное меню, вызываемое по щелчку правой кнопкой мыши. На скриншоте цифрой «2» показаны варианты срабатывания кнопки на панели обозревателя. Пользователь может выбирать наиболее предпочтительный и удобный режим в качестве основного и использовать его по умолчанию.

Простой Яндекс-переводчик

Кроме таких универсальных дополнений как iM Translator в интернет-магазине Chrome можно найти и более скромные по функционалу.

В качестве примера рассмотрим «Простой Яндекс-переводчик». Расширение с таким незамысловатым, но точно отражающим возможности названием, доступно для загрузки по следующей ссылке.

Работает Яндекс-переводчик в двух режимах. В первом случае выделяя фрагмент текста на иностранном веб-ресурсе вызываем контекстное меню. Щелкаем мышкой по строке, указанной цифрой «2» на скриншоте.

Откроется отдельная вкладка, в которую помещается выбранный отрывок. Автоматическое определение лингвистических параметров в плагине не предусмотрено. Необходимо вручную указать язык источника и назначить вариант перевода. После этого нажимаем выделенную рамкой кнопку и ниже оригинала получаем текста на русском языке.

Во втором случаем, после выделения на странице интересующего фрагмента кликаем по иконке плагина в панели обозревателя. Если браузер не выключался, используются последние выбранные пользователем лингвистические параметры. Текст оригинала и его вариант на русском выводятся во всплывающем окне.

В заключение об установке переводчика в Google Chrome

Примеры, приведенные нашими экспертами, показывают, что Google Chrome прекрасно взаимодействует со станицами на иностранных языках без дополнительных настроек. Расширения из интернет-магазина, которых можно найти несколько десятков, предназначены для более взыскательных пользователей, которым не хватает встроенных возможностей браузера.

Читайте так же:
Скачать драйвер для Lenovo G710
Ссылка на основную публикацию